オーストラリア英語
自分の日本語訛りの英語を棚に上げて、
オーストラリア英語をうんぬんするのは憚れるが、
自分の感じたことをありのまま述べさせていただこう。
私がもう半世紀近く前に、初めてオーストラリアを訪問して以来、
オーストラリア英語もかなり様変わりしたように思える。
あまり評判の良くなかったオーストラリア英語の特徴として、
「エイ」の発音が「アイ」になるということがあった。
例えば「ツデイ」(today) が「ツダイ」に聞こえるということだ。
そして実際私もよくそれに気がついた。
ご存知の方もいると思うが、オードリー・ヘップバーン主演の
"My Fair Lady" で有名なロンドンの下町の発音である。
それがどうだろう。私が今度オーストラリアを訪れて、
この発音を聞いたこたが一度もない。
これは一体どうしたことか。学校教育の成果だろうか、
それともマスコミの発達のためだろうか。
ひょっとすると今の若い人たちは、オーストラリア英語に
このような発音があったことも知らないのかもしれない。
Language is alive.
Hiroshi